Dešiniojo kampo kryžius 2 yra pastatytas ant 64 vartų, sumaišties vartų, taip pat žinomų kaip Prieš užbaigimo vartai, pamatų. Šis įsikūnijimas c
2 stačiojo kampo kryžius (64/63 | 5/35)
2 stačiojo kampo kryžius pastatytas ant 64 vartų, painiavos vartų, taip pat žinomų kaip Prieš užbaigimo vartai, pamatų. Šis įsikūnijimo kryžius skirtas tarnauti jį nešančios būtybės individualiam likimui, veikiant asmeninio tikslo, o ne kolektyvinių transpersonalinių temų rėmuose. Sąmoninga Saulė prisitvirtina prie 64 vartų, kurie formuoja visą gyvenimo krypties orientaciją aplink vienintelę, bekompromisę viziją, kurią reikia perduoti, iššifruoti ir padaryti naudinga kitiems.
Tema: fiksuota vizija, kuri laukia užbaigimo
64 vartai yra neužbaigtos, nebaigtos, abstrakčios minties heksagrama, sklandanti prieš pat jai įgaunant formą. Tai proto peržiūros energija, gebėjimas suvokti modelio visumą, kol jo sudedamosios dalys neišsisprendžia. Tie, kurie gimė su sąmoninga Saule šiuose vartuose, turi fiksuotą matymo būdą. There is one large picture, one organizing image, one archetypal design that the mind keeps returning to across an entire lifetime. Tai nėra išsklaidytas ar improvizacinis intelektas. Tai objektyvas, per kurį filtruojama visa patirtis. Tikslas yra ne atrasti viziją, o ją įgyvendinti, apgalvoti, galiausiai perduoti jos prasmę tokia forma, kurią galėtų panaudoti kiti.
Kampas: stačiakampis ir asmeninis likimas
The Right Angle belongs to those whose destiny is self-directed. Maždaug 37 procentai gyventojų veikia šiuo kampu, o gyvenimo tikslas įgyvendinamas per asmeninius išteklius, pasirinkimus ir laiką, o ne per organizuotus kolektyvinius krizės taškus. The person with this cross carries their service inside themselves. Jie nelaukia, kol juos neš transpersonalinės energijos banga; jie turi pasirodyti pakartotinai su tuo pačiu esminiu pasiūlymu. The service is inseparable from the personal path. What they are here to serve is precisely what they themselves are here to become.
How the Conscious Sun in Gate 64 Shapes the Life Purpose
Kadangi Saulė sąmoningai sėdi 64 vartuose, fiksuota vizija yra ne palaidotas palikimas, o nuolatinis suvokimas. Žmogus žino, ką mato. Iššūkis yra tas, kad vartai 64 valdo mintis, kurios yra prieš jų artikuliaciją, todėl sumaištis yra natūrali šio kryžiaus būklė. Sumišimas čia nėra suvokimo nesėkmė. It is the gap between the vivid inner image and the available vocabulary, tools, or circumstances to express it.
Papildoma grandinė 64–63 apibūdina visą psichinę bangą: 64 vartai palaiko abstraktų, intuityvų suvokimą, o 63 vartai, abejonių vartai, suteikia klausimo spaudimą, kuris neaiškią intuiciją paverčia patikrintu žinojimu. Žemiau esantis laukimo kanalas (5–35) suteikia patirties variklį: 5 vartai suteikia fiksuotus natūralius ritmus ir universalius modelius, o 35 vartai skatina naujos patirties ir pažangos. Together, the lower channels gather the material that the upper hexagram attempts to integrate into a coherent picture.
Sąmoningi vartai 64 formuoja gyvenimo tikslą, reikalaudami kantrybės su neužbaigtumu. The service is not to deliver a finished doctrine but to model the process of thinking a great thought through. Kiekvieną kartą, kai žmogus grįžta prie savo centrinio regėjimo, artikuliuoja kitą fragmentą, abejoja kita prielaida ir laukia kito patirtinio įnašo, jis įvykdo kryžių. Those who receive this service are not handed conclusions. Jie mokomi, kaip pakankamai ilgai išlaikyti didelį modelį mintyse, kad jis išsiaiškintų, ir kaip atpažinti tą patį modelį, besiskleidžiantį jų pačių gyvenime. The fixed vision becomes a lens offered to others, not as prescription, but as orientation.


